标签: Robert Crais

周报

高级的科幻

差分机,看来我是跟所有的朋克无缘。且不说设定并没有期待的有想象力,小说不是设定书,人物和情节是最重要的,特别是一本五百多页的书,不该用最后一句话和后记为自己找补。

看这本书的时候,有个歪果仁问这是个什么书,我张嘴就来了个Streampunk。这也是讨厌这本书的重要原因。

菲利普·迪克看了两本半。并不讨厌他,除了这个人文笔很罗嗦乏味,如果这是嗑药的结果,或者他不嗑药会写得好点。看这个人的书很难投入,大概这些高大上的作品,都有点冷漠在里头。

看了别人《雪国列车》的评论,才知道我所不理解的那些是要表达什么,大概就是宁死也不要奴役的决绝,或者,牺牲孩子维持的世界,就让他毁灭好了。我要用日漫体喊一句“活下去,活下去!活着才有希望啊!!”是否听起来一样有道理呢。你我都能振振有词的世界,还是很美好嘛。

(但这样一来我就更不喜欢这个电影了,毁灭就毁灭了最后还来个筛选。)

这些肮脏发臭的平行世界看烦了,还好有阿瑟来安慰。

城市与群星,说是乌托邦或者反乌托邦也可以,可是阿瑟的视角根本不会局限在对封闭世界的小小反抗上。真是喜欢他这种不断探索,充满希望的气质。

这本书里有一个很玄的设定,未来的人类制造出来了一个纯粹的精神体“疯狂之心”,它仇恨一切物质的东西,把宇宙搞得一塌糊涂,这个精神体是无法杀死的,于是未来的人类用很难理解的方式,把它囚禁在银河系的边缘。

太亲切了。阿瑟没有去写这个隐患的结果,我却知道后来发生了什么。过了好多好多年,人类发展出基于魔法的高级文明,有个野心勃勃的女科学家Mierin Eronaile感知到疯狂之心的力量,她以为自己发现了一种惠及人类的新能源,在牢笼上打了一个洞,令疯狂之心的邪恶重回人间。它告诉人们自己的名字叫Shai’dan,只要呼唤这个名字能得到它的注意。而人类则更愿意称呼它为Dark One。Mierin成为它的追随者,得到一个称号,Lanfear。

RJ有没有受到这本书的影响呢。

疲惫的侦探

李奇系列似乎是要坚持一本好看一本不好看的节奏。上一本很有趣,The Affair 这本非常不好看。

李小孩这两年写的东西,都非常不注意角色在不同年龄和环境下得区别,小李十几岁到五十岁,写出来都差不多。他以前做得没有这么差,《双面敌人》的时候,还写出了年轻小李的天真缺乏远见,与家人的羁绊,现在时一个路数写到底。所以这一本非常别扭。对坏人的惩罚,做浪人的时候,或是生死关头,或是意气用事,直接弄死可以接受,有时还挺酷,可退伍前的小李是个宪兵,既是军人又是警察,执法者滥用私刑,之后又伪造现场,太不英雄了。

最近几年的小李明显没有以前强悍。被打脸的事就不说了,喜欢这个系列,就是因为可靠,小李虽然爱吹牛B,可他说要保护谁,绝对可以放心。后几本的小李,好几次因为自己的失误导致无辜的人死去。不知道是不是因为卖给了汤告鲁斯,李小孩拿了钱觉得该有些客服,要让角色配合一下阿汤哥的身高。

一直想找功夫补一下RC的非系列,正好看见《人质》是翻译过来的。可惜不算很好看。主角倒是没Starkey讨厌,也是知道这个人就一本,不像Starkey一想下一本还有她,还和侦探们做朋友了,就头大。(事实是比头大还头大,不但做了朋友还差点做了女朋友,而且不断地调动工作刷存在感。)可情节就真没那本好,一目了然。语言流畅的优点因为翻译显不出来了,不擅长写变态和少女的缺点就特别明显。不知道为什么二零零几年的时候他很喜欢写变态似的,连写了好几个。老觉着他是正气凛然的类型,对变态是排斥的——就你有童年阴影啊,变成欺凌者还是保护者还不是自己的选择。这个想法没问题,只不过作家对自己的角色,哪怕是坏蛋角色,一点感情没有,就不容易写好。

而且POV太多了,对那个角色都没能达到足够的投入度。

说起来,还是怀念早期自说自话的清淡韵味啊。忽然就想起沐猴而冠那本,哥俩睡姐俩,主妇成长记,在脸上涂战纹,端起枪就去团灭黑社会,是多么有意思。也许是觉得这样下去全LA乃至全国都不会再有黑社会了,所以才转移去写变态的吧。

电影的改编,中心转移了一下,天平很大程度倾斜向了罪犯的一方。和演员也有点关系。在书里看三个人分别是19岁,21岁和27岁,感觉只是三个年轻的成年罪犯。在电影里,更容易看得到年轻,凯文看起来比两个被绑架的少女还年幼,马尔斯又是个魅力型。另一方却只是个哭个不停的老布。看书的时候一开始就知道这三个坏人活不下去,也没什么感觉,电影里弄得怪难受的。

所以还是看脸啊。要是锤哥演Perrin……

剧本的后半部分太糊涂了,三个青少年死了以后导演好像立马不想拍下去。开始说《天堂可待》我还想了一下是哪年的,后来真的出现了两个版本,明显是该有梗的,结果完全没用上,反倒变本加厉地利用受害人。想老布个喜剧演员出身的动作明星,又怂又没原则又爱哭,无怪有个译名叫硬汉也有迟暮时。

阳光

Cole/Pike

也看了一大半了,觉得应该慢点看,特别是开始。

看前几本的时候很吃惊,这个作家怎么一点野心都没有,就这样沐浴在加州阳光下,暴露在洛城坏空气中,写着他的侦探日志,每日食谱,太有安全感啦。

其实野心大概还是有的,从一开始便暗示了无数次主角们过去的不幸,只是没想到会忽然展开得铺天盖地。

甜言蜜语诱惑,最终还是要刺痛老子的小心灵。

我虽然不喜欢看痛苦,可仍然觉得写得很好。特别是和李小孩的《次子》对比过。不管以后会多强,小孩并不是缩小版没有肌肉的大人,他们心灵和身体比大人柔弱很多是必然的,否则还要什么成长呢,因此他们的痛苦也格外令人怜惜。李小孩就是弄不懂这一点。

真正让我痛苦的还是女警察吧。前面各种讲理不讲理可爱或讨厌的客户们,处理得都挺有趣,不知为什么到了女警察这里,会用力这样猛。也是我不该去看爆蛋天使,尽管对因为自己槽就把别的女孩叫做芭比的女的肯定都不会有好感,至少我会以为Starkey真是大而化之不敏感,而不是仗着自己死过一次,别人对她的安慰不合口味都算是伤害,她刺痛别人的时候就是我就这么直。

我是真心喜欢Diaz啊,虽然无端端多一个女警察的时候就觉得可能不太对劲了。

让时间在书里再流逝一遍是很神奇的事,渐渐的那些演员的名字都变成熟悉的了,有一阵子X档案特别红,Cole也终于开始用手机,还很庸俗地抱怨收不到电话,横,那会儿iPhone都没出现呢,抱怨个屁啊。

战士

前阵子老见着宣传的书,只要是Grr什么都行啊。

看了眼豆瓣的评论,仍然是不合群啊,奇幻科幻这块儿总是这样。可能还是因为我不喜欢黑暗和痛苦。

冰火外传看了个开头就看不下去了。我现在也不能算很大的冰火黑,只是不感兴趣。放在手机里,没有kindle又不能听耳机的时候看两眼,到现在第三本还没看到一半。倒是奇怪我怎么还会偶尔看一眼了。

外传的两个主角看起来都还挺好玩,但是和正传一样,翻译不好看。文绉绉的措辞缺乏生气。其实冰火的世界很没文化,不像时轮那样,有非常确切可信的衰退原因,就是因为人蠢,几年前文明都没发展。里面的人说话也非常糙。不知为什么翻译得那样文雅,即使不是四字一顿,也是成语的节奏,曾嫌一些翻译语助词用的太多,不够酷,而冰火这里似乎是矫枉过正,用得太少。大字儿不识的莽夫的对话,也好像是被文人小心地转述出来的。

所以真不是为了羞辱Grr才不看的。

别人说不好的几篇,多数都喜欢。

《冲破黑暗》看得快乐极了。地球人膨胀的自豪感跟爱国主义似的,可我是爱国青年嘛,我也爱地球。开始觉着这是不是给战争找借口,打仗才有经验值,否则外星人来了打不过他们,后来又想,全世界的战士们都不再杀小孩,而是伏击外星人,保护孩子们,可有多么热血啊。最后的神展开也是,真的是神展开,但前面其实做了非常多的铺垫。总之是看得神清气爽的,我宁愿看这个,也不愿意看《我的名字叫军团》那类刻意杀死基友表达深刻主题的。

《黄蜂天使》,以为平铺直叙的写法很好掌握吗?回忆玛丽坠机的一段,看得眼睛都有点湿了,勇敢地面对命运,哪怕是在被捉弄的时候,这种事确实只需要叙述出来就可以了。结尾也很好。

几个SM题材都没感觉,一个故事是罗马人折磨迦太基人,下一个就是迦太基人折磨罗马人,所以这就是他们自己的游戏。既然事关迦“太基”最后都是基情战胜了……也不知道战胜了什么。虐待狗,虐待工程师,在高深的主题下发泄欲望。

《清单》是劳伦斯·卜萝刻,并不能吸引我再看他的书,尽管最近一直在黑日推,看多了日推再看这个,真觉得美国人单纯正直。

《士兵》这个非常恶质,好像是故意往坏了写得,比如几年后杀死了马,对土著的一些不敬的言辞,都像是在耍坏,所以很好玩。

《离家七年》以前看过纳奥米·诺维克的龙骑士系列,因为翻译太差中途弃掉了,对她印象还是挺好的。她写打仗故事的时候,也总透出点温婉的气质。而且这个故事,有一点点厄休拉·勒奎恩的味道。

至于乔·霍尔德曼,他写作的最终目的就是描画宅男的绮梦吧。

版权所有 © 2024 Roof of the Winespring Brothers

主题设计 Anders Noren返回顶部 ↑